<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kwintessential Latin America</title>
	<atom:link href="http://www.kwintessential-la.com/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kwintessential-la.com/blog</link>
	<description>Multiligual Solutions</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 20:23:54 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>10 Steps to Website Globalization &#124; Search Engine Journal</title>
		<link>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/10-steps-to-website%c2%a0globalization-search-engine-journal/</link>
		<comments>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/10-steps-to-website%c2%a0globalization-search-engine-journal/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 20:23:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kpedroche</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kwintessential-la.com/blog/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[10 Steps to Website Globalization &#124; Search Engine Journal.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/10-steps-to-website%c2%a0globalization-search-engine-journal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gmail Phone Calls Are All About Facebook, Not Skype &#124; Epicenter &#124; Wired.com</title>
		<link>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/gmail-phone-calls-are-all-about-facebook-not-skype-epicenter%c2%a0-wired-com/</link>
		<comments>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/gmail-phone-calls-are-all-about-facebook-not-skype-epicenter%c2%a0-wired-com/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 12:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kpedroche</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kwintessential-la.com/blog/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Gmail Phone Calls Are All About Facebook, Not Skype &#124; Epicenter &#124; Wired.com.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/gmail-phone-calls-are-all-about-facebook-not-skype-epicenter%c2%a0-wired-com/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lost in translation</title>
		<link>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/lost-in-translation/</link>
		<comments>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/lost-in-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 17:36:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kpedroche</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kwintessential-la.com/blog/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[French air passengers thrown into panic after faulty announcement says plane is going to ditch &#124; Mail Online.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/lost-in-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shanghai Is Trying to Untangle the Mangled English of Chinglish &#8211; NYTimes.com</title>
		<link>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/shanghai-is-trying-to-untangle-the-mangled-english-of-chinglish-nytimes-com/</link>
		<comments>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/shanghai-is-trying-to-untangle-the-mangled-english-of-chinglish-nytimes-com/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 00:06:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kpedroche</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kwintessential-la.com/blog/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[Shanghai Is Trying to Untangle the Mangled English of Chinglish &#8211; NYTimes.com.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/shanghai-is-trying-to-untangle-the-mangled-english-of-chinglish-nytimes-com/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cringe-inducing typo outside N.C. school &#8211; Yahoo! News</title>
		<link>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/cringe-inducing-typo-outside-n-c-school-yahoo-news/</link>
		<comments>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/cringe-inducing-typo-outside-n-c-school-yahoo-news/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 19:34:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kpedroche</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kwintessential-la.com/blog/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[If you want a mistake to pass unnoticed, you&#8217;ll need to have distant look on the &#8220;matter&#8221;. This is not certainly the case&#8230;
Cringe-inducing typo outside N.C. school &#8211; Yahoo! News.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kwintessential-la.com/blog/sin-categoria/cringe-inducing-typo-outside-n-c-school-yahoo-news/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Useful Statistical Research to Find Direct Customers</title>
		<link>http://www.kwintessential-la.com/blog/english/a-good-statistic-research-to-find-direct-customers/</link>
		<comments>http://www.kwintessential-la.com/blog/english/a-good-statistic-research-to-find-direct-customers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 00:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kpedroche</dc:creator>
				<category><![CDATA[Customers]]></category>
		<category><![CDATA[Entries in English]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Geographic information system]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Natural]]></category>
		<category><![CDATA[Research]]></category>
		<category><![CDATA[Social Sciences]]></category>
		<category><![CDATA[Statistics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kwintessential-la.com/blog/clientes/a-good-statistic-research-to-find-direct-customers/</guid>
		<description><![CDATA[ 
I found this article in a blog, and I think it can be a good resource for those searching for direct customers in the language industry. Good luck!
Top Multilingual U.S. Cities

Related articles by Zemanta

Company English Training Proposal (slideshare.net)


]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kwintessential-la.com/blog/english/a-good-statistic-research-to-find-direct-customers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Demand growing for specialized translators</title>
		<link>http://www.kwintessential-la.com/blog/english/news/demand-growing-for-specialized-translators/</link>
		<comments>http://www.kwintessential-la.com/blog/english/news/demand-growing-for-specialized-translators/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 00:55:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kpedroche</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Business Services]]></category>
		<category><![CDATA[Communications]]></category>
		<category><![CDATA[English language]]></category>
		<category><![CDATA[French language]]></category>
		<category><![CDATA[German language]]></category>
		<category><![CDATA[Los Angeles Times]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kwintessential-la.com/blog/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[







Image via Wikipedia







It’s no longer just about legal, medical or business terminology. Welcome to the world of “niche translation.“?



Traditionally, specialized translators could be divided into a handful of categories: business, legal, medical, and technical. But as the sheer amount of written information to be translated increases, and global exchanges continue to expand, some translators are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.kwintessential-la.com/blog/english/news/demand-growing-for-specialized-translators/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
